탁발승의 새벽 노래 - 정태춘
페이지 정보
작성자
가사쨩
작성일
2025.04.26 11:08
3 조회
본문
![]() 탁발승의 새벽 노래 - 정태춘 (Dawn - Jeong Tae chun) #가까이, #가셨나, #가자, #간다, #귀에
[가사]승냥이 울음 따라, 따라 간다 별 빛 차가운 저 숲 길을 시냇가 물소리도 가까이 들린다, 어서, 어서 가자 길섶의 풀벌레도 저리 우니 석가 세존이 다녀 가셨나 본당의 목탁소리 귀에 익으니, 어서, 어서 가자 이 발길 따라오던 속세 물결도 억겁 속으로 사라지고 멀고 먼 뒤를 보면 부르지도 못할 이름 없는 수많은 중생들 추녀 끝에 떨어지는 풍경소리만 극락 왕생하고 어머님 생전에 출가한 이 몸 돌계단의 발길도 무거운데 한수야, 부르는 쉰 목소리에 멈춰 서서 돌아보니 따라온 승냥이 울음소리만 되돌아서 멀어지네 주지 스님의 마른 기침 소리에 새벽 옅은 잠 깨어나니 만리길 너머 파도 소리처럼 꿈은 밀려나고 속세로 달아났던 쇠 북 소리도 여기 산사에 울려 퍼지니 생로병사의 깊은 번뇌가 다시 찾아든다 잠을 씻으려 약수를 뜨니 그릇 속에는 아이 얼굴 아저씨, 하고 부를 듯하여 얼른 마시고 돌아서면 뒷전에 있던 동자승이 눈 부비면 인사하고 합장해주는 내 손 끝 멀리 햇살 떠올라 오는데 한수야, 부르는 맑은 목소리에 깜짝 놀라 돌아보니 해탈 스님의 은은한 미소가 법당 마루에 빛나네 [Lyrics]Hunting is crying, followed by a cold forest path The sound of the stream also sounds close, come, let's go. The grass bugs of the road are also around, and Seokga -seon went to the Seoga Come on, come to the neck of the parish, come, let's go. The waves of the world that followed this footsteps disappeared into a terrible Numerous rebirths that can not be called from the distant and far behind Only the sound of the landscape that falls at the end of the ugly The footsteps of this body stone staircase, which were born in my mother's life, are also heavy. Hansu, I stopped by the fifty voice of calling The riding hunter who followed only turned back and moved away Do you wake up at dawn in the sound of the dry cough of the monk. The dream is pushed like the sound of the waves beyond the goal road The sound of iron drums that ran away from the world also resonated here in the mountain. The deep trouble of the soldier is coming back I opened the water to wash my sleep and the child's face in the bowl Uncle, if you drink it, drink it quickly and turn around If the Dongjo -seung in the back of the scenes, he greeted The end of my fingertips that comes to the end of the sun. Han Soo -ya, I was surprised by the clear voice The subtle smile of the liberal monk shines on the ridge of the temple |
태그
댓글 0